Meeloun论文网为留学生提供essay代写,assignment代写,网课代修代上【分期付款】,英文论文作业代写等服务。
您当前所在位置:首页 > 美伦资讯

留学生作业代写平台能给出哪些建议?

发表时间:2020-08-30 16:40:53

        Essay写作中意思的正确表达不仅依赖于句子的正确性,更有赖于句子的得体性,所谓得体性就是指所用语言符合说话者的身份,以及所处的环境,否则不仅无法正确表达自己的思想,甚至会取得相反的效果。句子的得体性还表现在语言的简洁性、措辞的准确性、表意的明确性和主题内容的合理性。在词的选择上能够注意正式与非正式的区别、抽像与具体的差异、褒贬的不同以及语气强弱的差别。写作时,不论哪一类文章,最重要的是用英语思维,避免用汉语翻译,文章以叙述、说明清楚为主,所用语法要正确、得当,符合英语的表达习惯。具体就跟留学生作业代写平台一起来了解一下吧!

留学生作业代写
留学生作业代写平台

        一、语言的简洁性


        句子的写作应直截了当、言简意赅,避免冗长、乏味。一般写作中,尤其是在普通的叙述文中,应以简洁、朴实的词语为佳,避免矫饰、复杂。

        使句子简练的方式很多,常见的有:

        用单词代替短语。如下面这些短语均可用括号中的词代替:from time to time(often),It is clear that...(Clearly...),draw a conclusion(conclude),with anger(angrily),of great importance(important)

        避免使用同义重复。如下面这些句子,括号部分重复,应删掉。

        He is blind(in both eyes).

        In my opinion,(I think)your plan is feasible.

        The desk is round(in shape)and red(in color).

        It was a rainy day,(cloudy and humid).

        I shall accompany my mother(by going with her)to the market.

        避免结构重复。如下面这些句子,括号内为同义重复,应删掉。

        He likes English very much and I(like English very much),too.

        Without air,the night time would be very cold and the days(would be)very hot.

        Reading makes a full man,conference(makes)a ready man,and writing(makes)an exact man.

        用短语代替从句。试对比下列改写前后的句子:

        Do you know the man who is speaking at the meeting?

        Do you know the man speaking at the meeting?

        He suggested that he be sent to tend the sick.

        He suggested being sent to tend the sick.

        Look out for cars while you are crossing the street.

        Look out for cars while crossing the street.

        He attended the party though he was badly ill.

        He attended the party in spite of his illness.

        变换句式。试对比下列改写后的句子:

        He did not come to school because of his illness.Illness pretended him from coming to school.

        Take this medicine,and you will get well.This medicine will make you well.

        It seems that he is ill.He seems to be ill.

        二、措辞的准确性


        正确措辞是写好文章的基础。句子的得体性离不开正确的用词。在用词方面应注意以下两方面:

        (一)具体明确

        词语选择是遣词造句的基础。写作时应特别注意词的运用。具体词与抽像词不可混用。为了意思表达的准确,一般应以具体词为佳。会引起歧义的句子尽量不用。如:

        (1)John told his classmate that he had passed the exam.

        修正:John said to his classmate,「I(You)have passed the exam.」

        分析:代词指代不明很容易让人产生误解。he指的是约翰还是他的同学呢?修正后句意更加明确了。

        注意:写作中应避免「歧义句」的出现。这类句子不仅意思表达不清,还会让读者产生误解。再如:

        1He introduced me to the worker.He had looked after him when he was in hospital.

        修正:He introduced me to the worker whom he had looked after in hospital.

        或:He introduced me to the worker who had looked after him in hospital.

        2She found her in hospital when she woke up.

        修正:She found herself in hospital when she woke up.

        (2)At the age of five,my mother began to teach me to learn English.

        修正:When I was five years old,my mother began to teach me to learn English.(改介词短语为状语从句)

        或:At the age of five,I began to learn English from my mother.(改主句主语)

        分析:这个句子很容易让人产生误解。「五岁」到底指的是谁呢?修改后,主语明确,意思明了。

        注意:分词短语、不定式短语用作状语时,它们的逻辑主语必须和主句的主语一致。有些情况下,用介词短语作状语时也要考虑这种逻辑关系。再如:

        After waiting for an hour or so,the bus arrived at last.

        修正:After we had been waiting for an hour or so,the bus arrived at last.(改为状语从句)

        Without your help,my English hasn』t been improved so rapidly.

        修正:Without your help,I couldn』t have made so rapid progress in English.(改主句主语)

        (二)注意同义词的区别

        即使同一物体的不同名称含义也会有别。所以没有完全一样的同义词,用词不同,词义就会发生变化,甚至会造成错误用词。如:little,small,tiny。a little boy与a small boy含义有别,前者含有「可爱」之意,而后者却含有身材「瘦小」之意,a small but great man可表一个身材瘦小的伟人,但a little but great man就不能成立。再例如:

        原句:I am working hard and I wish that I could go to college.(劣)

        修正:I am working hard and I hope that I can go to college.(优)

        分析:原句用的是虚拟语气,在表达上显得不够得体。作者本想表达自己美好的愿望,而虚拟语气表达的是难以实现的愿望。真不知这位同学到底想不想上大学。

        注意:虚拟语气常用来表达不真实的愿望。使用时,许多同学往往只注意其语法形式是否正确,却忽略了它的真正含义。又如:

        原句:I wish you could enjoy your stay here.(劣)

        修正:I hope that you may have a pleasant time here.(或:May you have a pleasant time here!)(优)

        分析:此句多出现在致欢迎词或导游词的结尾。对别人的祝愿应是真诚的。显然,用虚拟语气显得不够恰当。  分析:此句多出现在致欢迎词或导游词的结尾。对别人的祝愿应是真诚的。显然,用虚拟语气显得不够恰当。

        以上就是Meeloun小编给同学们分享的各种写作技巧,大家在找留学生作业代写平台的话,可以联系我们Meeloun的客服哦!高分有保障!新客户首单立减5%!