当留学生在写Assignment或其它类似学术文章时，一些日常对话和演讲中所用的词是不能用的。你应该尽量避免过于不正式的，过于简单的，模糊的， 夸大的，主观的以及其它一些没有必要使用的词。作为经验丰富的代写机构，本文Meeloun小编为大家整理了7类禁忌语，希望大家在写Assignment 的时候，这些一定要慎用。
1. Too informal:
2. Too unsophisticated
3. Too vague
4. Too exaggerated
5. Too subjective
6. Generally unnecessary
7. Generally incorrect
1. Isn’t, can’t, doesn’t, would’ve. The sample isn't....
Alternative（改为): The sample is not.....
2. The interviews were a bit difficult to schedule.
Alternative: The interviews were somewhat difficult to schedule
3. A lot of / a couple of studies
Alternative（改为）: (Many/several/a great number of/eight) studies
4. The findings were kind of / sort of significant
Alternative: The findings were (somewhat significant/ significant to some degree)
5.From 2008 till 2012
Alternative（改为): From 2008 (until/to) 2012
6. You, your (i.e. the second-person point of view)
Youcan clearly see the results
Alternative（改为): One can clearly see the results. Or, the results can clearly be seen
第二类，Too unsophisticated words
Some words should not be used because they do not have a scholarly feel. As utilising too many simple terms makes your writing feel elementary, substitute more sophisticated words when possible. It’s also better to replace phrasal verbs with their one-word alternatives
太过于简单的词不能使用， 因为它们没有学术的feel。如果用太多这样的词，你的写作就感觉非常初级 (就像是小学生写的), 应该尽量用一些比较复杂老练的词来代替 (当然一定要用准确)。另外，写作中尽量用一个稍复杂的词来代替短语，这样学术feel更浓些。具体例子如下：
1. A bad result
Alternative（改为): A (poor/negative) result
2. A big sample
Alternative（改为): A (large/sizable) sample
3. This model gets attention
Alternative（改为): This model receives attention
4. This chapter gives an overview
Alternative: This chapter (provides/offers/presents) an overview
5.A good example
Alternative（改为): A (useful/prime) example
6. The below figure shows
Alternative: The below figure (illustrates/ demonstrates/ reveals)
Using terms that are vague makes your writing imprecise and may cause people to interpret it in different ways. Avoid the below expressions and try to be as specific as possible.
原: People are concerned about their stuff.
改为: People are concerned about their (belongings, possessions, personal effects)
原: The report presents many things
改为: The report present many(details/findings/recommendations)
Academic writing is usually unadorned and direct. Some adverbs of frequency (such as always and never), superlatives (which are terms that indicate something is of the highest degree, such as the best), and intensifiers (which are words that create emphasis, such as very) are often too dramatic. They may also not be accurate – you’re making a significant claim when you say something is perfect or never happens.
These terms do sometimes add value, but try to use them sparingly.
原： Perfect, best, worst, most, always, never (or any other superlative) The perfect solution to the problem
改: (An ideal solution/one of the best solutions) to the problem
原: Very, extremely, really, too, so (or any other intensifier) This theory is extremely important
改: This theory is (important/critical/crucial)
Some words and phrases reveal your own opinion or bias. For instance, if you state that something will obviously happen, you are actually indicating that you think the occurrence is obvious – not stating a fact. Expressing your opinion is usually only appropriate in certain sections of a thesis (namely the preface, acknowledgements, discussion, and reflection), so take care when using words and phrases such as those below.best assignment writing service on www.lxws.net
原: ugly, wonderful, horrible, good. The literature review included many good articles
改: The literature review included many articles
原: The participants naturally wanted to know
改: The participants wanted to know
原: The results obviouslyindicate
改: The results indicate
You should strive to make your academic writing as concise as possible. Avoid adding words and phrases that do not create meaning, even if you think they give your writing a more refined feel.
原: This thesis has got four chapters
改: This thesis has four chapters
原: This chapter serves to explain
改: This chapter explains
第七类， Generally incorrect
It is not uncommon that words and phrases are used inappropriately, even by native speakers of a language. If you’re exposed to such mistakes often enough, you may start thinking they are correct – but it’s important that you don’t let them creep into your writing.
You should also bear in mind that some of these mistakes relate to things we all frequently mishear (for instance, we often think the speaker is saying would of instead of would have).
原: The students were literally dying to participate
改: The students were (dying/very eager) to participate
原: The study would of considered
改: The study would have considered