Meeloun论文网为留学生提供essay代写,assignment代写,网课代修代上【分期付款】,英文论文作业代写等服务。
您当前所在位置:首页 > 美伦资讯

留学生在英文论文写作中别忽略这些表达(二)

发表时间:2017-10-18

前面给同学们分享了《剑桥高级英语词汇》前50章里实用的10个表达:《留学生在英文论文写作中别忽略这些表达》。今天meeloun小编从后50章中,挑出7个有意思的表达分享给大家。英文论文写作较差的同学快来看看!

1.My teenage daughter prefers magazines, especially the agony columns. I jsut can't imagine writing to an agony aunt. It amazes me how people are prepared to discuss their most intimate problems publicly.(p126新闻)
      agony这个词很有意思,它的发音像“爱过你”,意思是“肉体或精神的极度痛苦”。agony column,“痛苦的专栏”是什么鬼 在英式表达中,agnoy colum表示“读者问答专栏”,一般读者会问一些比较私密的话题。在美式表达中用advice column。
      agnony aunt是在这个专栏答疑解惑的作家,和我们常说的“知心姐姐”差不多。美式表达中用advice columnist

2.The company became a lame duck and collapsed after five years.(p136工业化)
      lame本身的意思是“瘸的”,口语中常用来表示 “没劲的” “无聊的”,例如That joke/excuse/party was lame.
      lame duck字面意思是“瘸鸭子”,它表示“不中用的人/物”,这里The company became a lame duck时说这个公司的前景黯淡,不景气。lame duck也常用来表示“因任期将满而没有实权的官员或政府”。

3.There isn't enough room to swing a cat in his flat.(p142空间)

There isn't enough room to swing a cat字面意思是“连甩猫的空间都没有”,这个表达可以用来形容空间很小。类似的常见表达还有packed in like sardines。

朋友发来一张图片说“开会闹得都不敢出了”,用这个表达我觉得很恰当:

4.She was a child film star but was already a has-been by the age of twenty. (p144时间)
      has-been是现在完成时的形式,这个词可以用来表达“过气的人物”。若是复出,“东山再起”的话,我们可以用make/stage a comeback。《老友记》Phoebe的扮演者Lisa Kudrow之前就拍了一个叫The Comeback的电视剧,其中是这样介绍的:
      The series initially follows Valerie Cherish (Kudrow), a veteran sitcom actress who has been out of the spotlight for more than a decade, as she attempts in 2005 to return to the industry that made her famous. Valerie lands a role on a new network sitcom called Room and Bored, but struggles with the matter of being an aging, non-influential performer in an increasingly youthful Hollywood, while her every move on and off the set is being documented for a companion reality show.

5.When I was a child, gentlemen used to raise their hats to female acquaintances on the street and I was taught to mind my P's and Q's and to give up my seat for my elders and betters on the bus. (p148礼仪举止)
      mind one's P's and Q's,“注意你的p和q” 实际意思是“注意言行”。

6.I think I'm off the hook / in the clear / out of the wood(s) now. (p162困难/困境/障碍)

off the hook, in the clear, out of the woods这三个表达在《小屁孩日记》中都出现过,读到这个表达的时候想到Troy在微博上发的旅行图片:

7.A few months ago hardly anyone had heard of her but now she's the toast of Hollywood. (p174称赞与表扬)
      toast本身是“吐司”的意思,它还可以表示“祝酒”。be the toast of something指的是“深受敬慕的人” -- 太优秀了,所有人都会为你举杯敬酒。

关于这些常用的表达meeloun小编就介绍到这了,相信同学们在日常的学习写作中也会积累到各种词汇、表达。需要英文论文写作的同学可以联系我们的客服哦!你只需动动鼠标,或者动动拇指,就能轻松解决各种留学的难题。留学咨询、留学申请、留学文书、材料翻译,我们的服务都是全年无休的,品质和效率都能满足您的需求。

上一条信息:网课代上贵吗?下一条信息:论文可以找墨尔本代写,但平时成...