您当前所在位置:首页 > 美伦资讯

留学生还是对自己的笔记用点心吧

发表时间:2017-08-24

做笔记对于我们中国学生来说算是老生常谈了。自己的书上经常写满各种笔记!国外的留学生记住你们的教科书上面可是不能做笔记的哦!需要自己买笔记本来做好课堂笔记!下面meeloun小编分享英语大神Eric老师的一篇文章,教大家如何有效的去做好笔记!
      我推崇的英语学习方式是从简单的英文中学一些地道的英文,把身边的英文物尽其用;把学到的东西占为己有真正的用起来。除了在写学习笔记外,我平时用两个本子来积累和消化听到的看到的英文。

第一个本子

这个本子是印象笔记的,当初贪图小便宜为了买本子送三个月的高级会员买了很多。起初是用来记写作表达,把《经济学人》上的好词好句摘抄下来,但是我逐渐的发现由于我不动手去造句仿写、学以致用,学得越来越多忘的也就越来越多,到头来只是看起来很美。
      于是我改变策略,用这个本子记一些我认为可以用得上表达,记那些我听得懂看得懂但是从来没有写过、说过的表达。记得少,但是消化的彻底,每天记新的表达的时候我会把之前的笔记全都通过造句的方式复习一下,如果忘了就去查一查,如果学到新东西就用新颜色的笔更新一下。这样日积月累下来收获得反而更多。
      我的笔记是我亲自记下的,记下的不只是这个表达,还有它对应的画面感。我的笔记凌乱、丑陋,但是这是对我来说非常方便的方式,也只有我能读得懂。
      例如上面的笔记中有cat/dog/people,是因为我知道 XX person可以表示“喜欢/擅长某事的人”,喜欢猫的人可以叫cat person, 喜欢狗的叫dog person,这是我已经掌握的知识。当我听到people person这个表达的时候我就把它记了下来,因为我自己从未用people person来表示过“有人缘的人” “善于和他人打交道”的人
      记下了这个用法之后,person这个词在我的大脑中又更新了一次,笔记给了我一个“刺激回忆”,把新旧知识串连在一起的机会。我可以想到person的复数是people,例如“中华人民共和国”就是PRC, People's Republic of China;但是在一些法律条文、正式报告中person的复数可以是persons,电梯里限载人数用的就是persons; 从person我还想到了persona(伪装的外表),甚至能记得是差不多两年前和Justin一起去他同学家吃饭,聊到Lady Gaga的时候男主人用到了这个词,当时这个词让我想到了alter ego(个性的另一面)。
      还想到了“人山人海”的中式英文“people mountain people sea”, 这是一个直译,那英文有没有对应的表达呢? 我们可以用a mountain of, a sea of来表示大量的,尤其是a sea of经常用来形容人的数量非常多。另外笔记右边有一个表达is crawling with,是前天看Meryl Streep在金球奖上的演讲时学到的,也可以用来表示“挤满了人”。最后people person让我想到了美剧Bojack Horseman的这句:

虽然只记下来一个cat/dog/people,但是这条笔记打开了记忆之门。随着我越来越多的积累,脑洞会越开越大,用起来会更加的灵活。甚至可以这样挑战自己:随意找三个自己笔记上的表达,然后把它们讲成一个故事。第一次讲的一定不好,那就多试几次,一定会越来越好的。
      我也一直用印象笔记来记录,但是由于缺少复习的环节,效果并不好。现在的一个改进是:在本子上记录,然后定期的整理到印象笔记上,整理的这个过程也可以加强记忆。

上图是2015年12月时只用印象笔记整理的笔记,对于多数的句子我只记了关键字而没有记句子,是因为我想用这种方式来强迫我回忆它的出现情景。所以至于是记句子还是记表达并不是绝对的,只要是能帮你回忆到见到它的场景即可。在如何利用美剧学英文?我和大家分享了利用截图的方式做笔记也是这个道理:

第二本子

这个便签本是在纽约公共图书馆买的,狮子是图书馆的标志。这种flipnote携带方便,不需要整理,用完撕掉即可,简单暴力。在美国读书的时候开车上下学会听电台,碰到一个实用的表达的时候会忍不住找个合适的地方把车停下,把这个表达记在小本子上,回到家时再把这个表达好好查一查。
      在纽约街头看到不认识的词或者有了什么想法就用它记下来。从香港飞菲律宾的时候,在飞机上读了几篇杂志上的文章,看了会书,随手记下:

记a mere mortal是因为之前也见过这个表达,用来表示“肉眼凡胎”,mortal这个词表示“终有一死的”,immortal可以表示“流芳百世”,这个词也可以表示“神仙” “长生不老者”;hectic和juggle这两个词我也认识,记下来加强记忆: hectic可以替换busy,juggle表示“尽量兼顾”;Israeli和ensemble的读音我不是100%确定,记下来等方便的时候查一下;pomelo是“柚子”我认识,我不熟悉的是它的另一个名字shoddock。最后记下“出门带小本子”,是有了写篇文章来分享的想法。
      并不一定需要这样一个小本子,手机备忘录、笔记类app和大脑都可以用同样的效果,对我来说,哪个方便用哪个,能达到目的即可。
      记不住的根本原因不是记忆力的问题,而是没有去频繁的用。我们是人,当然会忘记。我们要主动的让知识点联系起来,这样每学一个新的表达就多了一个“一触即发”的开关,想忘了都难。造句的时候最好造一些荒唐可笑或者和性有关的,这样的话我们更容易记得住。
      犯错也很正常,要接受自己犯错并且把错误当成学习的动力,有错就改,记得还会更深刻呢。昨天去买水果,我想说“这个还没熟透”,“熟”这个词我用了“mature”,然后意识到这么用不恰当,但是一时半会也没反应过来应该怎么说。回宾馆的路上我想到应该用ripe,到了宾馆后查了一下顺便学到了ripe也可以表示时机成熟,然后把它记在本子上。为什么我会说错呢?还是说的少。听懂读懂了并不够,得用起来。
      这两个小本子时刻地提醒我要把那些简单的表达变成自己的,提醒我把错误和自己不确定的表达记下来。如果没有把学到的表达落实在笔上或者嘴上,这个表达还不是我们自己的。不要有幻觉,多读多查多用。这个过程中难免会有沮丧(相信我,我比你还沮丧呢),那能咋办?行动呗,自信来自于对自己诚实的认识,不粉饰不糊弄
      从今天起,给自己准备个本子,不求数量求质量,把它物尽其用。记笔记是手段,不是目的。不愿意仿写就动口造句,不愿意说就诵读、背诵笔记和字典例句,总得做点什么才行。
      做好笔记也是留学生们学习英语的一种不错的方式,但做笔记的方法有很多种,同学们一定要找到最适合自己的那种,而不是盲目的去模仿别人,不然可能适得其反!美伦现旗下写手超过400名,海龟硕博占据50%以上,更多写手资源正在火热招募中。美伦以质量为根本,诚信服务,严格执行双重审稿与检测,保证每一篇稿子都是精心原创并符合学科的需求,保障了留学生论文作业的通过率。